Глава 5. Национальные различия. Часть 2

Японцы

Страна, где рукопожатия, поцелуи и объятия не получали распространения - это Япония. В Японии физический контакт считается невежливым и даже оскорбительным. При первой встрече японцы кланяются собеседникам. Человек, занимающий самое высокое положение, лишь слегка склоняет голову. Тот же, чей статус является самым низким, кланяется гораздо ниже. На первой происходит обмен визитными карточками, так что все участники сразу же понимают статус друг друга и могут определить глубину поклона.

В Японии вы должны внимательно следить за состоянием своей обуви. Ботинки должны быть новыми и безукоризненно вычищенными. Каждый раз, когда японец кланяется вам, он обращает внимание на обувь.

Японская манера слушать собеседника - это бесконечная череда улыбок, кивков и вежливых звуков, эквивалентов которым в других языках нет. Роль этих сигналов - подбодрить собеседника продолжать разговор, однако жители стран Запада часто ошибочно принимают их за выражение согласия. Кивок практически во всем мире означает согласие. Только в Болгарии он является символом отрицания. В Японии же кивок - это просто знак вежливости. Если вы скажете что-то такое, с чем японец не может согласиться, он все равно кивнет и скажет «да» (на японском языке - «хай»), чтобы вы продолжали. Японское «да» означает «да, я вас слушаю», а вовсе не «да, я с вами согласен». Если вы спрашиваете у японца: «Вы не согласны, не так ли?», он кивнет и скажет «да», даже если будет не согласен с вами. В японском языке подобное выражение будет означать: «Да, вы правы, я не согласен».

Японцы более всего озабочены сохранением собственного достоинства. Они разработали целый церемониал с тем, чтобы «избежать неловкостей». Старайтесь не отказывать японцам и не задавать им таких вопросов, ответ на которые может быть отрицательным. Самое близкое к отказу японское выражение: «Это очень сложно» или «Мы подумаем об этом». В действительности это означает: «Забудьте и отправляйтесь домой».

«Ты – грязная отвратительная свинья!» - сморкание

Европейцы и американцы используют для сморкания платки или бумажные салфетки. В Азии фыркают и плюются. Естественно, что поведение, не сходное с привычным, кажется неприятным и отвратительным. Причина столь явных национальных различий кроется в распространении туберкулеза в Европе в прошлые века. Для Европы туберкулез был своеобразным СПИДом прошлого. От этой болезни не было лекарств, поэтому правительства законодательно приказывали людям сморкаться в платки, чтобы избежать распространения заразы. Вот почему жители стран Запада так болезненно реагируют на плевки — ведь плевок может стать источником туберкулеза. Если бы подобным образом распространялся СПИД, полагаю, мало кому удалось бы безнаказанно плеваться на улицах.

Современная привычка сморкаться в платки явилась результатом имевшей место в прошлом эпидемии туберкулеза.

Если бы в странах Востока туберкулез был столь же распространен, как и в Европе, национальная реакция была бы такой же, как и на Западе. Японцев шокирует, когда человек достает носовой платок, сморкается и кладет его обратно в карман, сумочку или под манжет. Привычка англичан носить носовой платок в верхнем кармане пиджака кажется японцам смешной. На их взгляд, это все равно, что гордо носить в кармане рулон туалетной бумаги на случай непредвиденной случайности. Азиаты резонно полагают, что плюнуть или высморкаться прямо на землю гораздо полезнее для здоровья. Однако подобная привычка отвратительна для жителей стран Запада. Вот почему деловые совещания между азиатами и европейцами часто заканчиваются провалом именно в тех случаях, когда участники переговоров простужены. Так что наш вам совет: не оскорбляйтесь, если житель Азии у вас на глазах плюнет или высморкается прямо на землю, и никогда не сморкайтесь в присутствии японцев.

Три наиболее распространенных межнациональных жеста

Давайте проанализируем национальные истолкования и применения трех наиболее распространенных жестов - кольцо, поднятый вверх большой палец и знак V.

1. Кольцо

Этот жест получил распространение в США в начале XIX века, когда в газетах стали использоваться аббревиатуры наиболее часто употребляемых фраз. Существует множество мнений о том, что означают буквы ОК. Некоторые считают, что это означает «все правильно». В английском языке это выражение часто пишется неправильно — вместо «All Correct» пишут «Oll Korrect». Другие же считают это сокращение антонимом к слову «Knock-Out» («нокаут»), обозначаемому в английском языке «КО».



Этот жест для жителей стран Запада означает «о'кей», для японцев — деньги, для французов — ноль, а для турков и бразильцев - это смертельное оскорбление

Еще одна популярная версия гласит, что «ОК» — это сокращение «О1d Kindrhook» («Старина Киндерхук»). В этом городке родился один из президентов США в XIX веке. Он использовал это cокращение в качестве своего предвыборного слогана. Очевидно, что кольцо явно обозначает букву «О» в сигнале ОК. Значение выражения «о'кей» универсально для всех англоговорящих стран. Оно стремительно распространилось по всему миру благодаря американским фильмам и телевидению. Однако подобный жест в разных странах может иметь совершенно иное значение. Во Франции и Бельгии он означает «ноль» или «ничего». Как-то раз в Париже официант спросил у нас, довольны ли мы столиком. Я сделал жест «о'кей», и он тут же начал извиняться: «Если столик вам не нравится, я могу предложить вам другой». Он истолковал мой жест как «ноль» — другими словами, подумал, что мы недовольны местом.

Если француз спросит, что вы думаете о французской кухне, а вы сделаете жест «о'кей», он смертельно оскорбится.

В Японии такой жест означает «деньги». Если вы ведете бизнес с японцами и в ходе переговоров сделаете подобный жест, японец решит, что вы предлагаете ему взятку. В некоторых средиземноморских странах этот жест считается оскорбительным намеком на гомосексуальность мужчины. Сделайте подобный жест в присутствии грека, и он подумает, что вы называете его или себя геем. Турок же решит, что вы оскорбляете его, называя «задницей». Такой жест крайне редко используется в арабских странах, поскольку там он расценивается либо как сигнал угрозы, либо как непристойность.

В 50-е годы Ричард Никсон посетил страны Латинской Америки с визитом доброй воли, чтобы ослабить напряженность в отношениях между странами. Сойдя страна самолета, он приветствовал ожидавших его людей американским жестом «о'кей». Возмущенный шум и свист крайне удивили Никсона. Будучи незнакомым с местным языком телодвижений, Никсон приветствовал встречавших его людей заявлением: «Все вы тут — задницы!»

2. Большой палец, поднятый вверх

В странах, испытывающих сильное влияние Великобритании, например в Австралии, США, Южной Африке, Сингапуре или Новой Зеландии, поднятый вверх большой палец имеет три значения. Во-первых, так останавливают машины те, кто путешествует автостопом. Во-вторых, это сигнал того, что все в порядке. Если же жест делается весьма энергично и резко, он истолковывается как оскорбление сексуального характера. В некоторых странах, например в Греции, большой палец выставляют вперед, что означает «да пошел ты!».

Как мы уже говорили, считая от одного до пяти, европейцы начинают с большого пальца руки. Большинство же тех, кто говорит на английском языке, начинают считать с указательного пальца, а большой у них означает «пять».


Такой жест может означать «отлично», «один», «пошел ты» или «пять» в зависимости оттого, где вы его увидите

Поскольку большой палец традиционно используется как символ власти и авторитета, люди часто выставляют его из карманов или жилеток. Выставленный большой палец в сочетании с другими жестами расценивается как знак превосходства и силы.

3. Знак V

Этот жест распространен в Австралии, Новой Зеландии и Великобритании. Он несет в себе негативный оттенок и может истолковываться, как «да пошел ты». В годы Второй мировой войны его в качестве символа победы использовал Уинстон Черчилль (V – Victory), однако он разворачивал ладонь к собеседнику, тогда как в оскорбительном жесте ладонь развернута от собеседника.

Такой жест своими корнями уходит в глубокое прошлое. Английские лучники использовали средний и указательный пальцы для того, чтобы направлять свои стрелы. Попавшим в плен лучником часто отрубали пальцы, чтобы те больше не могли стрелять. Знак V стал использоваться как оскорбительный боевой знак. Так английские лучники показывали противнику, что им еще есть чем стрелять.



Для американца такой жест означает «два», для немца - «победа», для англичанина - «да пошел ты»

На материке же жест V ладонью к себе стал означать победу. Англичане смело оскорбляли побежденных немцев привычным для себя жестом, а те считали, что победители подчеркивают свою победу. В некоторых странах Европы таким жестом обозначают двойку.

Касаться или не касаться?

Отношение к прикосновению в ходе разговора зависит от национальности собеседников. Например, французы и итальянцы постоянно прикасаются друг к другу во время беседы. Англичане же предпочитают держаться друг от друга подальше. Исключение составляют только футбольные матчи, когда футболисты демонстративно обнимаются на виду у многочисленных болельщиков. Такое поведение британских, австралийских и новозеландских спортсменов постепенно начинают копировать южноафриканцы и европейцы. После каждого гола футболисты кидаются друг к другу, начинают обниматься и целоваться. Точно так же спортсмены ведут себя и в раздевалках. Когда британцы, австралийцы или новозеландцы покидают поле, о привычной сдержанности не может идти и речи.

Британские мужчины прикасаются друг к другу только на спортивном поле после заработанного очка. Тут начинаются объятия и поцелуи. Но попробуйте повести себя подобным образом в пабе! Увидите, что будет...

Доктор Кен Купер анализировал частоту прикосновений в разных странах. Чаще всего прикасались друг к другу жители Коста-Рики (180 прикосновений в час) и Парижа (110). Во Флориде доктор Купер зафиксировал всего два прикосновения в час, в Лондоне и вовсе не дождался.

Опираясь на собственные данные и личный опыт, можем дать вам небольшой список стран, где прикосновения практикуются и тех, где от подобного поведения лучше воздержаться.

Нельзя касаться собеседника Можно касаться собеседника
Германия Индия
Япония Турция
Англия Франция
США и Канада Италия
Новая Зеландия Греция
Эстония Страны Ближнего Востока
Португалия Некоторые страны Азии
Скандинавия Россия

Как оскорбить представителя иной культуры

Когда речь заходит о невольном оскорблении представители иной культуры, то тут первенство держат американцы. Как уже говорилось, у большинства американцев нет паспортов. Они полагают, что весь остальной мир мыслит точно так же, как они, и должен быть похожим на Америку.

На снимке вы видите президента Джорджа Буша, поднявшего руку в приветственном жесте футбольной команды, болельщиком которой он является. Указательный палец и мизинец здесь символизируют рога быка. Такой жест понятен большинству американцев.

Традиционный американский футбольный жест в Италии считается жестоким оскорблением, за которое можно попасть в тюрьму

В Италии такой жест означает, что мужчина - рогоносец. В 1985 году в Риме были арестованы пять американцев, которые, узнав, что техасская команда выиграла очередной матч, устроили на территории Ватикана радостные пляски с подобными жестами. Естественно, что на папу римского подобные жесты произвели самое неблагоприятное впечатление.

Резюме

Люди предпочитают иметь дело с теми, в чьем обществе чувствуют себя спокойно и комфортно. Искренность и хорошие манеры играют здесь немаловажную роль. Отправляясь в зарубежную страну, постарайтесь сократить количество используемых жестов, по крайней мере до тех пор, пока не выясните, какое значение придают им местные жители. Для того чтобы лучше понять язык телодвижений той или иной страны, возьмите несколько иностранных фильмов и посмотрите их с выключенным звуком.

Не читайте субтитры. Попробуйте понять, что происходит на экране. Затем посмотрите фильм со звуком или прочтите субтитры, чтобы проверить свою правоту.

Если вы хотите быть вежливым, но не знаете, как это сделать, поговорите с местными жителями и попросите их объяснить вам значение основных жестов.

Неверное истолкование распространенных жестов приводит к неловкостям. Прежде чем делать какие-то выводы относительно жестов собеседника, примите во внимание его происхождение.

Если вы часто бываете за границей, рекомендуем вам прочесть книгу Роджера Акстелла «Жесты: Язык телодвижений во всем мире». Акстелл описывает более семидесяти тысяч физических жестов и их истолкований в различных странах мира. Его книга поможет вам иметь дело с представителями других стран.


<< Глава 5. Часть 1 << В раздел "Статьи" >> Глава 6. Часть 1 >>
 

Copyright @ by Lehach, 2009